Verdens ældste person er død
11:33 01. apr 2015 | Af Nyhedsbureauet Newspaq
Misao Okawa, som var verdens ældste menneske, er død på et plejehjem i Osaka efter et hjerteanfald.
Japans Misao Okawa, som var verdens ældste menneske, er død efter et hjerteanfald, 117 år, oplyser BBC.
Hun døde på et plejehjem i Osaka, hvor hun blev født 5. marts 1898.
Tre af hendes børn har overlevet hende, og hun efterlader sig fire børnebørn og seks oldebørn.
Optaget i Guinness World Records
Okawa blev i 2013 anerkendt som verdens ældste levende person og verdens ældste kvinde af Guinness World Records.
Da Okawa fejrede fødselsdag tidligere denne måned, sagde hun, at 117 år ikke forekom hende at være særlig lang tid.
Hun sagde også, at nøglen til et langt liv er mindst otte timers søvn om natten og sushi, som var hendes yndlingsret – navnlig makrel med ris, der er dampet i eddike.
Hendes sidste fødselsdagsfest blev vist i japansk tv.
Gift i 1919
Okawa, der var datter af en kimonoproducent, blev gift med sin mand Yukio i 1919.
Parret slog sig ned i Kobe, hvor han havde en forretning.
Da hendes mand døde i 1931, flyttede Okawa tilbage til Osaka.
Hendes liv strakte sig over tre århundreder, og hun har levet med fire japanske kejsere, seks britiske monarker og 20 amerikanske præsidenter.
Den person, som er blevet ældst i historien, er ifølge Guinness World Records den franske kvinde Jeanne Calment, som blev 122 år og 164 dage. Hun døde i august 1997.
Andre omtaler nævner ikke et hjertetilfælde som dødsårsag. Dødsfald efter hjertedødskriteriet ledsages i sagens natur af et hjertestop, men det nævnes at hun fra den 23 marts mistede appetitten og døde af alderdom.
SvarSletAndre steder nævnes også kun 2 børn i live på 92 år og 94 år. Børnenes alder passer med giftermålet i 1919, så det hele passer fint med fødselsår i 1898. Der har ellers været japanske tilfælde med fejlregistreret alder, men fordi Guinness og GRG gerne vil være verdensomspændende men er ude af stand til at verificere japanske dokumenter, så accepteres uden videre de japanske myndigheders officielle registreringer indtil de måtte blive modbevist. Endda også i lang tid efter en 120-årig mand var påvist kun at være 105 år ved sin død i 1986.
At Misao Osawa skulle være datter af en kimonoproducent er måske også en fejloversættelse, idet andre benævner faderen som sælger af kimonoer i sin butik. På dansk må stillingsbetegnelsen så være kludekræmmer eller manufakturhandler. Det må have været en lettelse for den ældre dame at bruge kimono i stedet for snærende tøj. Ved hendes 117-års dag var hun iført en flot kimono.